Para que los estudiantes puedan entender mejor este idioma, en este artículo queríamos contarles las 10 características únicas del idioma chino. Pues, vamos a descubrirlas ahora.
I Un lenguaje ideográfico
II Cada carácter es una sílaba
La pronunciación de cada carácter chino tiene solo una sílaba, lo que lo hace un idioma monosilábico. por ejemplo, wǒ 我 yo, zuò 做 hacer, zǒu 走 caminar, měi 美 hermoso, etc.
III La importancia de vocales
En el idioma chino, cada sílaba está formada por una consonante inicial (声母) opcional, un núcleo silábico/vocal (韵母)obligatorio y un tono (声调). Es imprescindible que cada sílaba contenga un núcleo silábico/vocal. por ejemplo, lā 拉 tirar,ài 爱 amar, ān 安 tranquilo,néng 能 poder,etc.
IV No hay grupos consonánticos
En la estructura fonética del idioma chino, la ausencia de grupos consonánticos es una característica importante. Los grupos consonánticos se refieren a la presencia de dos o más consonantes juntas en una misma sílaba. Sin embargo, en chino cada sílaba tiene solo una consonante en su inicio, sin la combinación de varias consonantes. Por lo tanto, combinaciones como “tr”, “dr”, “gl”, “fl”, “pl”, etc no existen en chino.
V La dominancia de palabras disilábicas
En el desarrollo del idioma chino, su vocabulario ha tendido gradualmente a ser disilábico. En el chino moderno, la mayoría de las palabras son disilábicas. por ejemplo, chī fàn 吃饭 comer, shuì jiào 睡觉 dormir, xué xí 学习 estudiar, gōng zuò 工作 trabar,etc. Vamos a tocar este punto profundamente en otro video.
VI Un idioma tonal
El idioma chino tiene tonos y una misma sílaba puede expresar diferentes significados dependiendo del tono que se use. por ejemplo mā 妈 madre, mǎ 马 caballo;léi 雷 trueno, lěi 垒 fortaleza; sì 四 cuatro, sī 撕 rasgar; shù 树 árbol, shū 书 libro.
VII La gran cantidad de homófonos
En el idioma chino, existen numerosos caracteres homófonos, lo que significa que diferentes caracteres con el mismo pinyin pueden expresar significados completamente diferentes. por ejemplo mǎ 马 caballo, mǎ 码 código; lěi 垒 fortaleza, lěi 累 acumular; sī 撕 rasgar, sī 丝 seda; shù 树 árbol, shù 竖 vertical.
VIII La abundancia de clasificadores
Una de las características más distintivas del idioma chino es la riqueza de sus clasificadores. En chino, diferentes objetos se modifican con diferentes clasificadores. como “一棵树” (un árbol), 两辆车 (dos coches), “三粒米” (tres granos de arroz),四张纸 cuatro hojas de papel, etc.
IX La riqueza de modismos y expresiones idiomáticas
Una de las características más distintivas del idioma chino es su gran cantidad de dichos y expresiones idiomáticas. Estos modismos, arraigados en la historia y la cultura china, son capaces de transmitir matices y significados que a menudo resultan difíciles de traducir a otras lenguas.
Por ejemplo 韦编三绝(wéibiān sān jué)es una expresión idiomática que proviene de una historia relacionada con el filósofo Confucio. La expresión se refiere a la dedicación extrema de una persona al estudio o la lectura hasta el punto de desgastar o romper varias veces los materiales de estudio. Esta frase aparece en los textos clásicos chinos en el “史记 shǐjì” (“Registros del Gran Historiador”) escrito por Sima Qian. Según la historia, Confucio, en su dedicación al estudio de los clásicos, leía tanto el 《易经 yì jīng》 (“El Libro de los Cambios”) que las tiras de cuero que encuadernaban los bambús donde estaba escrito el texto se rompieron varias veces. Estas tiras de cuero, conocidas como “韦编” (wéi biān), necesitaban ser reemplazadas en múltiples ocasiones, lo que ilustra la perseverancia de Confucio. 韦编三绝 significa literalmente “las tiras de cuero se rompieron tres veces”, pero figurativamente describe una determinación y persistencia inquebrantables en el estudio o en la búsqueda del conocimiento, incluso cuando los materiales físicos fallan.
X La gramática única
Las palabras chinas no experimentan alteraciones morfológicas para persona, género, tiempo, aspecto, voz, etc. El orden de las palabras y las palabras funcionales son los principales medios para expresar el significado gramatical. Por ejemplo, 抓大生产 Concentrarse en la producción masiva, 大抓生产 Impulsar fuertemente la producción, 我吃饭了 Yo comí, 我在吃饭 Yo estoy comiendo, 我要吃饭 Yo voy a comer. En resumen, el lenguaje chino es un idioma muy especial y tiene muchas más características. Estas 10 son solo algunas de las más distintivas.
Si has llegado hasta aquí, ¡felicidades! Ya has comenzado tu viaje para explorar el maravilloso mundo del chino. Este idioma milenario te abrirá las puertas a una cultura fascinante y a nuevas oportunidades. ¡No olvides darle a like y suscribirte a nuestro canal en YouTube para más contenido! ¡Un saludo! ¡suerte y hasta la próxima!
Share this:
- Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
- Click to share on X (Opens in new window) X
- Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
- Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
- Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
- Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email