¡Vete a la mierda! ¿Y qué más?







我不愿再见到你! ¡No quiero verte nunca más!

别烦我! ¡No me molestes! ¡Déjame en paz!

从我面前消失! ¡Desaparece de mi vista!

走开! ¡Déjame en paz! ¡Déjame tranquilo/a!

滚开! ¡Lárgate! 滚开! ¡Vete a tomar por culo!

哪儿凉快哪儿歇着去吧! ¡Vete a paseo!

去死吧! ¡Vete al diablo! 离我远一点儿! ¡Aléjate de mi!

Vocabulario del fútbol en chino y español II 足球词汇 II




门将 portero, guardameta, arquero

后卫 defensa

自由中卫 líbero

中场 centrocampista

前锋 delantero

队长 capitán

受伤 lesión

补时 tiempo añadido

加时 prórroga

点球 tiro penal

排名 clasificación

得分 punto

替补 substituto

换人 sustituciones

球 balón, pelota

射门 tirar-tiro

进球 marcar, gol, tanto

帽子戏法 hat-trick

传球 pasar-pase

得到(球)atrapar

越位 fuera de juego

被取消进球 gol anulado

犯规 falta

绊人 zancadillas

Vocabulario del futbol en chino y español I 足球词汇 I




比赛 partido

小组(赛)grupo

预选赛 clasificatoria

淘汰赛 eliminatoria

球员 jugador,futbolista

教练 entrenador,técnico

裁判 árbitro

助理裁判 árbitros asistentes

(裁判)旗 bandera

踢人 patada

球门 puerta

球门线  línea de meta

中线 línea media

门柱 poste, palo

横梁 travesaño

罚球 penalti

角球 saque de esquina

任意球 tiro libre

球门球 saque de meta

界外球 saque de banda

(裁判)吹罚 pitar

红/黄牌 tarjeta roja/amarilla

大禁区 área penal

小禁区 área de meta

error: Content is protected !!